1.Пояснительная записка Рабочая программа предмета «Родной язык (русский)» для 5 класса предметной области «Родной язык и родная литература» разработана на основе нормативных документов: 1. Закон Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12.2012 г. №273 - ФЗ); 2. Федеральный Государственный образовательный стандарт ООО (приказ Минобрнауки РФ от 17.12.2010 года № 1897); 3. Приказ Минобрнауки от 31.12.2015 г. №1577 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утверждённый приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. №1897»; 4. Федеральный перечень учебников (2019); 5. Учебный план МКОУ "Смолинская СОШ" 6. Примерная Основная образовательная программа ООО; 7. Положение о Рабочей программе по учебному предмету (курсу) педагога основной школы в соответствии с ФГОС Согласно учебному плану на изучение родной(русской)литературы отводится в 5классе 1 час в неделю- 34 часа в год. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА. Рабочая программа по учебному предмету «Родной (русский) язык» направлена на достижение школьниками следующих личностных, метапредметных и предметных результатов: Личностные 1) понимание родного русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; 2) осознание эстетической ценности родного русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию; 3)формирование достаточного объема словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью; 4) воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России; 5) формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, Метапредметные результаты: формирование универсальных учебных действий (УУД). Регулятивные УУД: определять и формировать цель деятельности на уроке с помощью учителя; проговаривать последовательность действий на уроке; учиться работать по предложенному учителем плану; в сотрудничестве с учителем ставить конкретную учебную задачу на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено, и того, что еще неизвестно; оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения; владеть основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности. Познавательные УУД: ориентироваться в справочном аппарате учебника; научатся осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий, используя справочные материалы; преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты. находить ответы на вопросы в тексте, словарях; делать выводы в результате совместной работы класса и учителя; Коммуникативные результаты: оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста); слушать и понимать речь других; выразительно читать и пересказывать текст; учиться работать в паре, группе; договариваться и приходить к общему решению, работая в паре; участвовать в коллективном обсуждении учебной проблемы; строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми; выражать свои мысли с соответствующими возрасту полнотой и точностью; быть терпимыми к другим мнениям, учитывать их в совместной работе; оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учетом речевых ситуаций; адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи. Предметные результаты: представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества; понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики; соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка; овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний; опознавание и анализ основных единиц языка, проведение различных видов анализа слова , стилистического анализа текста; понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике; осознание эстетической функции родного языка; Содержание учебной программы Раздел 1. Язык и культура (11ч) Русский язык — национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык — язык русской художественной литературы. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т. п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т. п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина — девушка, тучи — несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-царевич, сивка-бурка, жар-птица и т. п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везет; по щучьему веленью; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки. Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита. Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определенных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека (барышня — об изнеженной, избалованной девушке; сухарь — о сухом, неотзывчивом человеке; сорока — о болтливой женщине и т. п., лиса — хитрая для русских, мудрая для эскимосов; змея — злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости — в тюркских языках и т. п.). Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определенную стилистическую окраску. Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение. Раздел 2. Культура речи (7 ч) Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс. Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, до[жд]ём — до[ж’ж’]ём и т. п.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь — микровОлновая терапия). Роль звукописи в художественном тексте. Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щеки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Лексические нормы употребления имен существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистическая окраска слова (книжная, нейтральная‚ разговорная, просторечная); употребление имён существительных, прилагательных, глаголов в речи с учетом стилистических норм современного русского языка (кинофильм — кинокартина — кино — кинолента; интернациональный — международный; экспорт — вывоз; импорт — ввоз; блато — болото; брещи — беречь; шлем — шелом; краткий — короткий; беспрестанный — бесперестанный; глаголить — говорить — сказать — брякнуть). Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложносоставных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имен существительных. Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) — корпусы (туловища); образа (иконы) — образы (литературные); меха (выделанные шкуры) — мехи (кузнечные); соболя (меха) — соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари — токаря, цехи — цеха, выборы — выбора, тракторы — трактора и др.). Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имен, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он». Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (15 ч) Язык и речь. Виды речевой деятельности. Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог. Текст как единица языка и речи. Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста. Функциональные разновидности языка. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное). Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган. Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т. д. № п/п 1 2 3 Раздел программы Язык и культура Культура речи. Речь. Текст. ИТОГО Количест во часов Учебно-тематический план 10+1 п.р 6+1 п.р 15+1 п.р 34 Календарно-тематическое планирование № п\п Наименование разделов и тем 1 Раздел 1. Язык и культура. Наш родной русский язык 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Из истории русской письменности Язык – волшебное зеркало мира и национальной культуры История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды История в слове: наименования предметов традиционного русского быта Образность русской речи: сравнение, метафора, олицетворение Живое слово русского фольклора Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки О чем может рассказать имя Проверочная работа №1 Раздел 2. Культура речи. Современный русский литературный язык Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы Стилистическая окраска слова Речь правильная. Основные грамматические нормы Речевой этикет: нормы и традиции Проверочная работа № 2 Раздел 3. Речь. Текст. Язык и речь Средства выразительности устной речи Формы речи: монолог и диалог Текст и его строение Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения Средства связи предложений и частей текста Функциональные разновидности языка Разговорная речь. Просьба, извинение Колво часов 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 16 1 1 1 1 1 1 1 Дата План Факт. 27 28 29 30 31 32 33 34 Официально-деловой стиль. Объявление Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста Публицистический стиль. Устное выступление Язык художественной литературы. Литературная сказка Язык художественной литературы. Рассказ Особенности языка фольклорных текстов Проверочная работа № 3 Итоговый урок. Итого 1 1 1 1 1 1 1 1 34